读成:おうじょうする
中文:死中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:往生中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:离开俗世脱生于极乐净土中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:为难中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:进退两难,无法应付中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:屈从,屈服,断念,死心中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
往生する
往生する
读成:おうじょうする
中文:死
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
動物や人が死ぬ
动物或人死亡
of a person or an animal, to be dead
往生する
读成:おうじょうする
中文:往生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:离开俗世脱生于极乐净土
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
死後,極楽に生まれる
往生する
读成:おうじょうする
中文:为难
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:进退两难,无法应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
処置に困る
往生する
读成:おうじょうする
中文:屈从,屈服,断念,死心
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
あきらめて静かにする
to give up and to keep quiet