读成:とめて
中文:仲裁者,调停人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:劝阻者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:止动者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:公断,仲裁,裁决,调停中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:止动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼女はひとまず手を止めた。
她暂且停了手。 -
手を振ってバスを止めて乗車する所.
招手站 - 白水社 中国語辞典
彼女は手首にピンクの汗止めバンドをしていた。
她的手腕上有一个粉色的防汗带。 -
止め手
止め手
读成:とめて
中文:仲裁者,调停人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人と人の間に入って話をまとめる人
介入人与人中间,解决纷争的人
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument
止め手
读成:とめて
中文:劝阻者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他人に思い止まるように勧める役目の人
a person who has the role of dissuading people from doing something
止め手
读成:とめて
中文:止动者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
動いているものを止める役目の人
止め手
读成:とめて
中文:公断,仲裁,裁决,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
粉争を仲裁する役目
止め手
读成:とめて
中文:劝阻者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他人に思い止まるように勧める役目
止め手
读成:とめて
中文:止动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動いているものを止める役目
彼女はひとまず手を止めた。
她暂且停了手。
-
手を振ってバスを止めて乗車する所.
招手站
- 白水社 中国語辞典
彼女は手首にピンクの汗止めバンドをしていた。
她的手腕上有一个粉色的防汗带。
-