读成:とめて
中文:劝阻者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:止动者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:公断,仲裁,裁决,调停中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:止动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:撮合者,媒人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
住所を手帳に書き留める.
把住址记在手册上。 - 白水社 中国語辞典
彼は腕のブレスレッドの留め金をはずした。
他解开了手镯上的金属扣子。 -
応急手当の結果一命を取り留めた.
经过抢救活下来了。 - 白水社 中国語辞典
留め手
留め手
读成:とめて
中文:劝阻者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他人に思い止まるように勧める役目の人
a person who has the role of dissuading people from doing something
留め手
读成:とめて
中文:止动者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
動いているものを止める役目の人
留め手
读成:とめて
中文:公断,仲裁,裁决,调停
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
粉争を仲裁する役目
留め手
读成:とめて
中文:劝阻者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他人に思い止まるように勧める役目
留め手
读成:とめて
中文:止动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動いているものを止める役目
留め手
读成:とめて
中文:撮合者,媒人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人と人の間に入って話をまとめる人
介入人与人中间,解决纷争的人
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument
住所を手帳に書き留める.
把住址记在手册上。
- 白水社 中国語辞典
彼は腕のブレスレッドの留め金をはずした。
他解开了手镯上的金属扣子。
-
応急手当の結果一命を取り留めた.
经过抢救活下来了。
- 白水社 中国語辞典