读成:ことのほか
中文:过分的,非常的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:意外中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:格外中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:特别地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
私は殊のほか心地よく感じた.
我感到分外舒暢。 - 白水社 中国語辞典
あの会社は中国と外国の交流のために殊勲を立てた.
他们公司为中外交流建殊功。 - 白水社 中国語辞典
他郷で同郷の者と出会うと,殊のほか親しくなる.
客地逢同乡,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典
殊の外
殊の外
读成:ことのほか
中文:过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
非常的,太甚的
in an extreme manner or way
殊の外
读成:ことのほか
中文:意外
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出乎意料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物事の程度が)予想以上であるさま
事物的程度超出预想
殊の外
读成:ことのほか
中文:格外
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:特别地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
虽然不能说是很充分,但是也达到了某个程度的样子
to some degree though not completely
私は殊のほか心地よく感じた.
我感到分外舒暢。
- 白水社 中国語辞典
あの会社は中国と外国の交流のために殊勲を立てた.
他们公司为中外交流建殊功。
- 白水社 中国語辞典
他郷で同郷の者と出会うと,殊のほか親しくなる.
客地逢同乡,格外亲热。
- 白水社 中国語辞典