((成語)) ≒出人意料 chū rén yì liào .
日本語訳存外だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いがけない,急だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳殊の外対訳の関係完全同義関係
日本語訳勿怪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳慮外対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぐれる対訳の関係部分同義関係
日本語訳豈図らん,豈図らんや,思いがけず,思掛ず,思掛けず,思いのほか,あに図らんや,あに図らん,思い掛ず,思いの外,思い掛けず対訳の関係完全同義関係
日本語訳存の外対訳の関係パラフレーズ
日本語訳番狂せ,番狂,番狂わせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いのほか,思いの外対訳の関係完全同義関係
日本語訳計らず,図らず対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いがけない対訳の関係完全同義関係
日本語訳意想外,慮外対訳の関係完全同義関係
日本語訳思わぬ対訳の関係完全同義関係
日本語訳巧まずして,図らずも,計らずも,思いがけない,苟且だ,然有らぬ,ゆくりなく,はからずも対訳の関係完全同義関係
出乎意料的没什么事。
意外と平気。 -
试穿之后,出乎意料地合身。
着てみたら案外似合った。 -
那个出乎意料的大。
それは意外と大きかった。 -
出乎意料
出乎意料
((成語)) ≒出人意料 chū rén yì liào .
出乎意料
日本語訳存外だ
対訳の関係完全同義関係
予想していた以上であるさま
出乎意料
日本語訳思いがけない,急だ
対訳の関係完全同義関係
前もって予想もしなかったこと
事先没有预料到的情况
the condition of encountering an unexpected thing
出乎意料
日本語訳殊の外
対訳の関係完全同義関係
(物事の程度が)予想以上であるさま
事物的程度超出预想
出乎意料
日本語訳勿怪だ
対訳の関係完全同義関係
不幸
不幸
出乎意料
日本語訳慮外
対訳の関係部分同義関係
思いのほかであること
出乎意料
日本語訳ぐれる
対訳の関係部分同義関係
予想が食い違う
出乎意料
日本語訳豈図らん,豈図らんや,思いがけず,思掛ず,思掛けず,思いのほか,あに図らんや,あに図らん,思い掛ず,思いの外,思い掛けず
対訳の関係完全同義関係
思いもよらず
没想到
出乎意料,万没想到
出乎意料,万没想到
in an unexpected manner
出乎意料
日本語訳存の外
対訳の関係パラフレーズ
予想と違っているさま
同预想的不一样
出乎意料
日本語訳番狂せ,番狂,番狂わせ
対訳の関係完全同義関係
勝負の結果予想が狂うこと
比赛的结果预测出乎意料
出乎意料
日本語訳思いのほか,思いの外
対訳の関係完全同義関係
予想と違うこと
和预想的不一样
出乎意料
日本語訳計らず,図らず
対訳の関係完全同義関係
思いもよらず意外であるさま
出乎意料,意外
出乎意料
日本語訳思いがけない
対訳の関係完全同義関係
予想外な事がおこっているさま
the condition of something occuring unexpectedly
出乎意料
日本語訳意想外,慮外
対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いがけない
対訳の関係完全同義関係
思っていたことと実際とが違うさま
所想的事情与实际不一样
预想的与实际不同的样子
想的事情和实际不一样。
of a condition of a thing, surprising
出乎意料
日本語訳思わぬ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巧まずして,図らずも,計らずも,思いがけない,苟且だ,然有らぬ,ゆくりなく,はからずも
対訳の関係完全同義関係
思いがけないさま
出乎意料
意料之外
意料不到的样子
unexpected
出乎意料的没什么事。
意外と平気。 -
试穿之后,出乎意料地合身。
着てみたら案外似合った。 -
那个出乎意料的大。
それは意外と大きかった。 -