日本語訳後衛対訳の関係完全同義関係
日本語訳後押さえ,跡押え,後押え,後押,跡押さえ,跡押対訳の関係完全同義関係
日本語訳跡押え,跡押さえ,跡押対訳の関係完全同義関係
日本語訳後盾,後楯,後ろ楯,後ろ盾対訳の関係完全同義関係
日本語訳押,押え,抑,押さえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳押伍,押後対訳の関係完全同義関係
殿后
殿后
日本語訳後衛
対訳の関係完全同義関係
退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊
走在撤退军队的最后以防敌人追击的部队
rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind
殿后
日本語訳後押さえ,跡押え,後押え,後押,跡押さえ,跡押
対訳の関係完全同義関係
行軍の後押さえにつくこと
行军中负责殿后
殿后
日本語訳跡押え,跡押さえ,跡押
対訳の関係完全同義関係
行軍の後押さえという役割
行军中一项叫做殿后的任务
殿后
日本語訳後盾,後楯,後ろ楯,後ろ盾
対訳の関係完全同義関係
背後からの攻撃を防ぐこと
防止来自背后的进攻的做法
殿后
日本語訳押,押え,抑,押さえ
対訳の関係完全同義関係
軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること
走在队列最后进行监视,防止队列散乱
为了防止出现杂乱无章的局面,走在军队最后监视的行为
殿后
日本語訳押伍,押後
対訳の関係完全同義関係
最後尾の部隊
最末尾的部队