读成:こわす
中文:破坏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:损害,伤害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:兑换,换零钱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:弄坏,毁坏,弄碎中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:损害,损伤,伤害中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打碎,破坏,毁坏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:损害,损伤,打碎,破坏,毁坏中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:损害,损伤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
毀す
毀す
读成:こわす
中文:破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(計画を)壊す
毀す
读成:こわす
中文:损害,伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気分や健康を損なう
损害健康或破坏心情
毀す
读成:こわす
中文:兑换,换零钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
小銭にくずす
换成零钱
毀す
读成:こわす
中文:弄坏,毁坏,弄碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物の形を)壊す
毁坏(物体的形状)
to destroy (something)
毀す
读成:こわす
中文:损害,损伤,伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物の機能を)失わせる
毀す
读成:こわす
中文:弄坏,毁坏,弄碎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まとまった形の物をこわして,もとの形でなくする
破坏有条理的事物,毁掉原有的形状
to make something out of shape
毀す
读成:こわす
中文:打碎,破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事を傷つけ,破損する
to damage or destroy something
毀す
读成:こわす
中文:损害,损伤,打碎,破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
物をこわして役に立たなくしてしまうこと
破坏东西使之无法使用
to make something useless by ruining it
毀す
读成:こわす
中文:损害,损伤
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
体の機能を壊す
破坏身体的机能
毀す
读成:こわす
中文:破坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
計画を壊す
破坏计划