日本語訳踏み切る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ぷっつり対訳の関係逐語訳
日本語訳ふっつり対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぷっつり対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏切,踏み切り対訳の関係パラフレーズ
毅然决然((成語))
断固として. - 白水社 中国語辞典
她的态度始终是毅然决然的。
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている. - 白水社 中国語辞典
毅然决然
毅然决然
日本語訳踏み切る
対訳の関係パラフレーズ
踏ん切りをつける
下定决心
毅然决然
日本語訳ぷっつり
対訳の関係逐語訳
一心に
一心
with one's whole heart
毅然决然
日本語訳ふっつり
対訳の関係完全同義関係
全く
完全
毅然决然
日本語訳ぷっつり
対訳の関係完全同義関係
完全に物事をやめるさま
完全放弃某事的样子
ending something in a definite manner
毅然决然
日本語訳踏切,踏み切り
対訳の関係パラフレーズ
はっきりものごとを決める
果断决定事情
果断决定事情
to determine matters conclusively
毅然决然((成語))
断固として. - 白水社 中国語辞典
她的态度始终是毅然决然的。
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている. - 白水社 中国語辞典