((成語)) (しっかりと地面を踏み締める→)物事をするに当たってとても堅実である.
日本語訳実着だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳手がたい対訳の関係完全同義関係
日本語訳手がたさ,手堅さ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/02/23 14:20 UTC 版)
别光说漂亮话,要脚踏实地干。
きれい事ばかり言わず,もっと堅実にやろう. - 白水社 中国語辞典
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 -
脚踏实地
脚踏实地
((成語)) (しっかりと地面を踏み締める→)物事をするに当たってとても堅実である.
脚踏实地
日本語訳実着だ
対訳の関係パラフレーズ
着実
脚踏实地
日本語訳手がたい
対訳の関係完全同義関係
確実なさま
可靠的情形
脚踏实地
日本語訳手がたさ,手堅さ
対訳の関係完全同義関係
信頼できること
指可以信赖的
the state of being trustworthy
脚踏实地
出典:『Wiktionary』 (2009/02/23 14:20 UTC 版)
别光说漂亮话,要脚踏实地干。
きれい事ばかり言わず,もっと堅実にやろう. - 白水社 中国語辞典
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 -