日本語訳捕まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳挙がる対訳の関係完全同義関係
凶手被抓住了。
下手人は捕らえられた. - 白水社 中国語辞典
被抓住了弱点,我低下了视线。
痛いところをつかれ、私は視線を落とした。 -
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典
被抓住
被抓住
日本語訳捕まる
対訳の関係部分同義関係
離れようとして引き止められる
被抓住
日本語訳挙がる
対訳の関係完全同義関係
(犯人が)つかまる
(犯人)被抓获
凶手被抓住了。
下手人は捕らえられた. - 白水社 中国語辞典
被抓住了弱点,我低下了视线。
痛いところをつかれ、私は視線を落とした。 -
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた. - 白水社 中国語辞典