中文:壅塞拼音:yōngsè
中文:填拼音:tián解説(穴・すき間に物を)詰める
中文:闭拼音:bì解説(息などを)詰める
中文:装拼音:zhuāng解説(容器・ポケットなどに)詰める
读成:つめる
中文:缩小,缩短中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:切断手指中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:压低声音,屏住气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:尽可能装满,尽可能塞紧,尽可能塞满中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:靠紧,挨紧,挤紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:取缔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:节约中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:俭省中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:塞入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:持续中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:连续中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:接连不断中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:填满,塞满中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:等待,等候,守候中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:到底中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:彻底中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧逼中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:到底,下结论中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:穷追不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
漏れ穴を詰める.
堵漏洞 - 白水社 中国語辞典
中の方へ詰める.
往里…挤 - 白水社 中国語辞典
大筋合意へ詰める。
达成大致同意。 -
詰める
詰める
中文:壅塞
拼音:yōngsè
中文:填
拼音:tián
解説(穴・すき間に物を)詰める
中文:闭
拼音:bì
解説(息などを)詰める
中文:装
拼音:zhuāng
解説(容器・ポケットなどに)詰める
詰める
读成:つめる
中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
短かく縮める
缩短,缩小
to cut short
詰める
读成:つめる
中文:切断手指
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
指を詰める
詰める
读成:つめる
中文:压低声音,屏住气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(息や声を)ひそめる
詰める
读成:つめる
中文:尽可能装满,尽可能塞紧,尽可能塞满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
できるだけいっぱいに入れる
尽可能塞满
詰める
读成:つめる
中文:靠紧,挨紧,挤紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ごく近い距離に存在する様子
距离非常近的样子
the state of being close to someone or something
詰める
读成:つめる
中文:取缔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
to control a movement
詰める
读成:つめる
中文:节约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
無駄をなくして,費用をきりつめること
消除浪费,削减费用
to cut down expenses by avoiding waste
詰める
读成:つめる
中文:塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
あるものの中に詰めること
塞进某物里
the action of packing something into a certain container
詰める
读成:つめる
中文:持续
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:接连不断
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
続けざまであること
连续不断
of something, the condition of continuing on without a break
詰める
读成:つめる
中文:填满,塞满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
容器にものをすきまなく押し入れること
詰める
读成:つめる
中文:等待,等候,守候
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所に詰める
詰める
读成:つめる
中文:到底
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:彻底
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(物事を)徹底して行う
to do something exhaustively
詰める
读成:つめる
中文:紧逼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
詰める
读成:つめる
中文:到底,下结论
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(議論などを)最終段階まで進める
詰める
读成:つめる
中文:穷追不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
逃げないように追い詰める
詰める
读成:つめる
中文:缩小,缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(時間や空間の)間隔や長さをちぢめる
詰める
中文: 塞住
漏れ穴を詰める.
堵漏洞
- 白水社 中国語辞典
中の方へ詰める.
往里…挤
- 白水社 中国語辞典
大筋合意へ詰める。
达成大致同意。
-