動詞 (計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)称賛する,褒める,たたえる.⇒赞扬 zànyáng .
日本語訳買う対訳の関係部分同義関係
日本語訳歎対訳の関係完全同義関係
日本語訳賞する,賞讃する,賞賛する対訳の関係完全同義関係
颔首赞许
うなずいて褒める.≒点头赞许. - 白水社 中国語辞典
老师对学生的回答表示赞许。
先生は学生の答えに対して称賛を示した. - 白水社 中国語辞典
我们的想法得到了领导同志的赞许。
我々の考えは上司の称賛を得た. - 白水社 中国語辞典
赞许
赞许
動詞 (計画・行動・事業などをすばらしいと認めて)称賛する,褒める,たたえる.⇒赞扬 zànyáng .
赞许
日本語訳買う
対訳の関係部分同義関係
(ある人や物事の)価値を認める
赞许
日本語訳歎
対訳の関係完全同義関係
感心してほめる
因佩服而称赞
to praise something because one has been impressed by it
赞许
日本語訳賞する,賞讃する,賞賛する
対訳の関係完全同義関係
賞讃する
赞赏
to cheer
颔首赞许
うなずいて褒める.≒点头赞许. - 白水社 中国語辞典
老师对学生的回答表示赞许。
先生は学生の答えに対して称賛を示した. - 白水社 中国語辞典
我们的想法得到了领导同志的赞许。
我々の考えは上司の称賛を得た. - 白水社 中国語辞典