読み方つくりかえする
中国語訳改作,改编,改造,改写中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中国語訳重新做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中国語訳改作,重做中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典
造り替えする
造り替えする
読み方つくりかえする
中国語訳改作,改编,改造,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
中国語訳重新做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる中国語での説明改造
对以前就有的一部分,或全部进行重建英語での説明reconstruct
to improve or to rebuild the whole or part of something
造り替えする
読み方つくりかえする
中国語訳改作,重做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つくりなおすこと中国語での説明重新做
重新做英語での説明recreate
to remake something
大通りに面する平屋をすっかり2階以上の建物に造り替えた.
临街的平房都改楼房了。 - 白水社 中国語辞典