動詞+結果補語 除き去る.
日本語訳掃う対訳の関係部分同義関係
日本語訳引き越す対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜去る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳かた付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳避ける,抜きさる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬかす,抜かす,排棄する,抜き去る,売飛す,売切る,癈棄する,抜き対訳の関係部分同義関係
日本語訳刈取,刈取り,刈り取り,刈りとり対訳の関係部分同義関係
日本語訳刈り込む,刈りこむ,刈込む,刈取る,刈りとる対訳の関係部分同義関係
日本語訳下ろす,下す,一振,降ろす,降す対訳の関係完全同義関係
日本語訳除ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳削る対訳の関係部分同義関係
日本語訳脱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳除ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りのぞく,取除く対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りのける対訳の関係完全同義関係
日本語訳取捨てる,とり捨てる,取りすてる,取り捨てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳取除け対訳の関係部分同義関係
日本語訳取除く,取り除く対訳の関係完全同義関係
日本語訳取除,取りのぞく,取り除け,取り去る,とり捨てる,取除く,取り捨てる,省く,抜去る,取り潰す対訳の関係完全同義関係
日本語訳切りすて対訳の関係パラフレーズ
日本語訳切棄,抜く対訳の関係部分同義関係
日本語訳伐りはらう,切払う,伐払う,切り払う,伐り払う,切りはらう対訳の関係完全同義関係
除掉病根
禍根を絶つ. - 白水社 中国語辞典
想除掉黑痣。
ほくろをとりたいんです。 -
我想除掉那个虫子。
その虫を駆除したい。 -
除掉
除掉
動詞+結果補語 除き去る.
除掉
日本語訳掃う
対訳の関係部分同義関係
払って除く
清除
除掉
日本語訳引き越す
対訳の関係完全同義関係
取り除く
除掉
to remove
除掉
日本語訳抜去る
対訳の関係パラフレーズ
こっそり財布を抜き取って去る
偷偷地将钱包拿走
除掉
日本語訳かた付ける
対訳の関係完全同義関係
人を殺傷する
杀人
to kill a person
除掉
日本語訳避ける,抜きさる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぬかす,抜かす,排棄する,抜き去る,売飛す,売切る,癈棄する,抜き
対訳の関係部分同義関係
不要なものを取去る
除去不需要的东西
除去不需要的东西
去掉不要的东西
to remove unnecessary things
除掉
日本語訳刈取,刈取り,刈り取り,刈りとり
対訳の関係部分同義関係
刈って取り除くこと
割下除去
除掉
日本語訳刈り込む,刈りこむ,刈込む,刈取る,刈りとる
対訳の関係部分同義関係
刈って取り除く
割下除去
剪下除掉
除掉
日本語訳下ろす,下す,一振,降ろす,降す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳除ける
対訳の関係部分同義関係
除去する
除去
除去,去掉,除掉,消除。
to remove
除掉
日本語訳削る
対訳の関係部分同義関係
全体から一部をとり除く
除掉
日本語訳脱する
対訳の関係完全同義関係
追い払う
清除,消除
to send away
除掉
日本語訳除ける
対訳の関係完全同義関係
取って除く
去掉
除掉
日本語訳取りのぞく,取除く
対訳の関係完全同義関係
不要なものを取去る
除去不必要的东西
to remove what is unnecessary
除掉
日本語訳取りのける
対訳の関係完全同義関係
取って別にする
拿出,除外
除掉
日本語訳取捨てる,とり捨てる,取りすてる,取り捨てる
対訳の関係完全同義関係
とって除く
除掉
除掉
日本語訳取除け
対訳の関係部分同義関係
ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう
从某一场所把障碍物全部清理掉
to remove all obstacles
除掉
日本語訳取除く,取り除く
対訳の関係完全同義関係
物事をすべて除くこと
除去所有东西
除掉所有东西
the act of discarding everything
除掉
日本語訳取除,取りのぞく,取り除け,取り去る,とり捨てる,取除く,取り捨てる,省く,抜去る,取り潰す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳切りすて
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳切棄,抜く
対訳の関係部分同義関係
取り除くこと
除去
除掉;去掉;拆掉;拆除
除掉,去掉
去除;除去
除掉
to get rid of
除掉
日本語訳伐りはらう,切払う,伐払う,切り払う,伐り払う,切りはらう
対訳の関係完全同義関係
草木などを切って,とり除く
剪割并除去草木等
除掉病根
禍根を絶つ. - 白水社 中国語辞典
想除掉黑痣。
ほくろをとりたいんです。 -
我想除掉那个虫子。
その虫を駆除したい。 -