读成:おたすけする
中文:援助,帮助中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:后援中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:支援中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
地震で倒れた家屋の中から,助けを求める声がする.
由于地震而倒塌的房屋里,有人在呼救。 - 白水社 中国語辞典
人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる.
大兴助人为乐新风。 - 白水社 中国語辞典
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典
お助けする
お助けする
读成:おたすけする
中文:援助,帮助
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
誰か,または何かに力を貸して援助する
出力援助某人,或某物
to give support to someone or something
お助けする
读成:おたすけする
中文:后援
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:支援
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
後ろ楯となって人を助ける
作为后盾帮助别人
to back up someone
地震で倒れた家屋の中から,助けを求める声がする.
由于地震而倒塌的房屋里,有人在呼救。
- 白水社 中国語辞典
人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる.
大兴助人为乐新风。
- 白水社 中国語辞典
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。
- 白水社 中国語辞典