中文:发起拼音:fāqǐ解説(戦争・攻撃などを)仕掛ける
中文:发动拼音:fādòng解説(戦争・攻撃・クーデターなどを)仕掛ける
读成:しかける
中文:做到中途,做到一半中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:推动,发动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:设置,安置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:假动作中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:做欺骗对手的动作中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:装置,设置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始,着手中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
わなを仕掛ける.
设下骗局 - 白水社 中国語辞典
摆迷魂阵 - 白水社 中国語辞典
そのため、私は彼らのための罠を仕掛けるつもりだ。
为了那个,我打算给他们下圈套。 -
仕掛ける
仕掛ける
中文:发起
拼音:fāqǐ
解説(戦争・攻撃などを)仕掛ける
中文:发动
拼音:fādòng
解説(戦争・攻撃・クーデターなどを)仕掛ける
仕掛ける
读成:しかける
中文:做到中途,做到一半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事を途中までする
事情做到中途
仕掛ける
读成:しかける
中文:推动,发动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(相手に)働き掛ける
仕掛ける
读成:しかける
中文:设置,安置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用意する
准备
to prepare (something)
仕掛ける
读成:しかける
中文:假动作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:做欺骗对手的动作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
(スポーツで)敵を欺くための動作を行う
(运动中)为欺骗对手做的动作
in sports, to feign a movement in order to mislead one's opponent
仕掛ける
读成:しかける
中文:装置,设置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
据え付ける
安装,装配
to install something
仕掛ける
读成:しかける
中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事をやりはじめる
开始着手做(某)事物
to begin to do something
わなを仕掛ける.
设下骗局
- 白水社 中国語辞典
わなを仕掛ける.
摆迷魂阵
- 白水社 中国語辞典
そのため、私は彼らのための罠を仕掛けるつもりだ。
为了那个,我打算给他们下圈套。
-