查单词
查 询
傷付ける
【きずつける】
傷付ける
读成:
きずつける
中文:
败坏
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
不名誉
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
傷付ける的概念说明:
用日语解释:
傷付ける[キズツケ・ル]
名誉などをきずつける
用英语解释:
disgrace
to dishonour
傷付ける
读成:
きずつける
中文:
弄坏,损坏
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
傷付ける的概念说明:
用日语解释:
傷付ける[キズツケ・ル]
(物に)傷をつくる
用中文解释:
弄坏;损坏
(物品等)弄坏,损坏
用英语解释:
mar up
to damage something
相关/近似词汇:
傷害
不名誉
伤害
弄坏
损坏
败坏
侮辱
傷つける
凌辱する
凌辱
傷付ける
傷付ける
读成:きずつける
中文:败坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不名誉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
名誉などをきずつける
to dishonour
傷付ける
读成:きずつける
中文:弄坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物に)傷をつくる
(物品等)弄坏,损坏
to damage something