查单词
查 询
入れかえる
【いれかえる】
入れかえる
读成:
いれかえる
中文:
改换,更换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
入れかえる的概念说明:
用日语解释:
入れ替える[イレカエ・ル]
入れる場所を替える
用中文解释:
更换(场所),改换
改变场所
入れかえる
读成:
いれかえる
中文:
改换,换,交换,调换,替换
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
入れかえる的概念说明:
用日语解释:
入れ換える[イレカエ・ル]
中に入っていたものを出して別のものを入れる
用中文解释:
替换(某物),交换,调换,改换,换
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
用英语解释:
substitute
to replace something with another thing
相关/近似词汇:
反比
上下颠倒的
乱七八糟的
变成新人
换
改换
新生
更换
脱胎换骨
上を下へ
入れかえる
入れかえる
读成:いれかえる
中文:改换,更换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
入れる場所を替える
改变场所
入れかえる
读成:いれかえる
中文:改换,换,交换,调换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中に入っていたものを出して別のものを入れる
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
to replace something with another thing