日本語訳懸かる,懸る,掛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳関わる,関る,係る,係わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳拘わる,拘る,懸る,掛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳係る対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛かる,係わる対訳の関係部分同義関係
这场比赛关系到奖牌。
この試合はメダルが懸っている。 -
那个关系到接下来的工作。
それは次の仕事につながる。 -
那个关系到他的不利。
それは彼の不利益に繋がる。 -
关系到
关系到
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
あるものが他のものに関係する
某物与其他东西存在着关系,联系
to see a relationship between something and something else
关系到
日本語訳関わる,関る,係る,係わる
対訳の関係完全同義関係
人格に係わる
关系到人品
关系到
日本語訳拘わる,拘る,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳係る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛かる,係わる
対訳の関係部分同義関係
関係する
关系到
关系到,涉及到
关系到
这场比赛关系到奖牌。
この試合はメダルが懸っている。 -
那个关系到接下来的工作。
それは次の仕事につながる。 -
那个关系到他的不利。
それは彼の不利益に繋がる。 -