读成:きりさげ
中文:砍下,劈开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:切开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:降低中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:贬低,贬值中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
再度貨幣の平価切り下げをする.
货币再度贬值。 - 白水社 中国語辞典
日本円を3割切り下げる.
把日元贬值三成。〔‘把’+目+贬值+目(数量) - 白水社 中国語辞典
通貨切り下げ,貨幣価値の下落.
货币贬值 - 白水社 中国語辞典
切り下げ
切り下げ
读成:きりさげ
中文:砍下,劈开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:切开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
上から下に向かって切ること
切り下げ
读成:きりさげ
中文:降低
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物価の水準を低くすること
降低物价的水平
切り下げ
读成:きりさげ
中文:贬低,贬值
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
平価の対外価値を低くすること
调低货币的兑换价
a reduction in the exchange value of money
再度貨幣の平価切り下げをする.
货币再度贬值。
- 白水社 中国語辞典
日本円を3割切り下げる.
把日元贬值三成。〔‘把’+目+贬值+目(数量)
- 白水社 中国語辞典
通貨切り下げ,貨幣価値の下落.
货币贬值
- 白水社 中国語辞典