查单词
查 询
剥き出す
【むきだす】
剥き出す
读成:
むきだす
中文:
露出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
剥き出す的概念说明:
用日语解释:
剥き出す[ムキダ・ス]
見えるように剥き出す
用中文解释:
露出,暴露出,彻底显露,暴露无遗
露出使能看见
剥き出す
读成:
むきだす
中文:
暴露,露出,显露
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
剥き出す的概念说明:
用日语解释:
剥き出す[ムキダ・ス]
感情を剥き出す
用中文解释:
露出,显露,暴露
将感情暴露出来
相关/近似词汇:
彻底显露
显露
暴露出
暴露无遗
暴露
露出
むき出す
剥きだす
剥出す
剥き出す
剥き出す
读成:むきだす
中文:露出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:暴露无遗,暴露出,彻底显露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
見えるように剥き出す
露出使能看见
剥き出す
读成:むきだす
中文:暴露,露出,显露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情を剥き出す
将感情暴露出来