名詞 〔‘个’+〕(一定の仕事をする時の)補助責任者.↔正手.
读成:ふくしゅ
中文:辅佐者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳副対訳の関係完全同義関係
日本語訳控対訳の関係部分同義関係
中文:副手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:辅助工作人员中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳副対訳の関係パラフレーズ
日本語訳副手対訳の関係完全同義関係
日本語訳下働対訳の関係完全同義関係
日本語訳助士対訳の関係部分同義関係
日本語訳助役対訳の関係完全同義関係
一副手套
1組の手袋. - 白水社 中国語辞典
这副手套破得要不得了。
この手袋はひどくぼろぼろである. - 白水社 中国語辞典
她一个晚上就织出了一副手套。
彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた. - 白水社 中国語辞典
副手
副手
名詞 〔‘个’+〕(一定の仕事をする時の)補助責任者.↔正手.
副手
读成:ふくしゅ
中文:辅佐者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
仕事の手助けをする人
帮助工作的人
a person who helps with a task
副手
日本語訳副
対訳の関係完全同義関係
日本語訳控
対訳の関係部分同義関係
側にいて手助けをする人
在一旁辅佐他人的人
在旁边帮助的人
在旁边协助的人
a person who helps or assists
副手
读成:ふくしゅ
中文:副手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:辅助工作人员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
大学で助手の手助けをする人
副手
日本語訳副
対訳の関係パラフレーズ
主なものに助力する役目
副手
日本語訳副手
対訳の関係完全同義関係
大学で助手の手助けをする人
副手
日本語訳下働
対訳の関係完全同義関係
ある人のさしずの下にある人
某人领导下的人
a person who is under another person's control
副手
日本語訳助士
対訳の関係部分同義関係
鉄道で,運転の助手という役割
副手
日本語訳助士
対訳の関係部分同義関係
鉄道で,運転の助手である人
副手
日本語訳助役
対訳の関係完全同義関係
主任者を補佐する人
副手
日本語訳助役
対訳の関係完全同義関係
主任者を補佐する役
一副手套
1組の手袋. - 白水社 中国語辞典
这副手套破得要不得了。
この手袋はひどくぼろぼろである. - 白水社 中国語辞典
她一个晚上就织出了一副手套。
彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた. - 白水社 中国語辞典