動詞+結果補語 圧倒する,押し倒す,押し負かす.
日本語訳迎え撃つ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳圧倒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳挫く,押す,ひと飲み,押し据える対訳の関係部分同義関係
日本語訳ピンフォール対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ちのめす,圧する,圧倒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲む対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押し据える,圧す対訳の関係部分同義関係
她压倒了我。
彼女は私を押し倒してきた。 -
正义压倒邪恶。
正義は邪悪を圧倒する. - 白水社 中国語辞典
地里的麦子被压倒了一溜。
畑の麦は1列押し倒された. - 白水社 中国語辞典
压倒
压倒
動詞+結果補語 圧倒する,押し倒す,押し負かす.
压倒
日本語訳迎え撃つ
対訳の関係パラフレーズ
压倒
日本語訳圧倒する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳挫く,押す,ひと飲み,押し据える
対訳の関係部分同義関係
圧倒する
压倒,胜过
压倒
to overwhelm someone
压倒
日本語訳ピンフォール
対訳の関係完全同義関係
ピンフォールという,レスリングの技
压倒
日本語訳打ちのめす,圧する,圧倒する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳飲む
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押し据える,圧す
対訳の関係部分同義関係
相手を圧倒すること
胜过对手
压倒对手
压倒对方
将对方压倒
to overwhelm a person
她压倒了我。
彼女は私を押し倒してきた。 -
正义压倒邪恶。
正義は邪悪を圧倒する. - 白水社 中国語辞典
地里的麦子被压倒了一溜。
畑の麦は1列押し倒された. - 白水社 中国語辞典