读成:とりつぶす
中文:毁坏,损坏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:消灭,平息中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:摧毁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:赶走,赶开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:驱逐中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
取りつぶす
取りつぶす
读成:とりつぶす
中文:毁坏,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物をこわす
损坏物品
to damage something
取りつぶす
读成:とりつぶす
中文:消灭,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:摧毁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
取り除くこと
除掉,去掉
to get rid of
取りつぶす
读成:とりつぶす
中文:赶走,赶开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
追い払う
轰走,赶走,赶开
to send away