读成:とりとめ
中文:维持,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:とりやめ
中文:撤回,撤消,取消中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:保住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:要点,要领中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
取止
取止
读成:とりとめ
中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
继续保持事物原来的状态
to keep something in an unchanged condition
取止
读成:とりやめ
中文:撤回,撤消,取消
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
予定していたことをやめること
中止预定实行的事情
an act of cancelling a plan
取止
读成:とりとめ
中文:保住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あぶないところで命がたすかること
危险的时候得救
取止
读成:とりとめ
中文:要点,要领
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
はっきり認められるまとまり
明确承认的一致意见