動詞+可能補語 気が合う,馬が合う.↔合不来.
日本語訳相投じる,相投ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳合口対訳の関係完全同義関係
日本語訳仲好く対訳の関係完全同義関係
和这个人合得来。
この人とはうまが合う。 -
和那个人合得来。
あの人と気が合う。 -
我和她脾气合得来。
私は彼女と波長が合います。 -
合得来
合得来
動詞+可能補語 気が合う,馬が合う.↔合不来.
合得来
日本語訳相投じる,相投ずる
対訳の関係完全同義関係
互いに一致する
互相一致
合得来
日本語訳合口
対訳の関係完全同義関係
相手となって調子が合う具合
双方很合得来的情形
合得来
日本語訳仲好く
対訳の関係完全同義関係
仲良く
关系亲密
in a chummy manner
合得来
日本語訳合口
対訳の関係完全同義関係
合口という間柄
合得来的关系
和这个人合得来。
この人とはうまが合う。 -
和那个人合得来。
あの人と気が合う。 -
我和她脾气合得来。
私は彼女と波長が合います。 -