读成:さだかだ
中文:明确中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:确实中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:清楚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
行方が定かでない.
行踪不定 - 白水社 中国語辞典
運賃は買い手の勘定から出す.
运费出买主的账。 - 白水社 中国語辞典
彼が来るかどうかは定かでない.
他来不来,没准儿。 - 白水社 中国語辞典
定かだ
定かだ
读成:さだかだ
中文:明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
はっきりとよくわかるようす
清楚明白
the condition of being distinct and clear
定かだ
读成:さだかだ
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
たしかで,間違いのないさま
确实,没错的情形
a state of being certain and free from mistakes
定かだ
读成:さだかだ
中文:明确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて,確かであるさま
清楚,确定的情形
a state of being clear and certain
定かだ
读成:さだかだ
中文:清楚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて疑いないさま
很清楚,不容置疑的样子
to be clear and accurate
行方が定かでない.
行踪不定
- 白水社 中国語辞典
運賃は買い手の勘定から出す.
运费出买主的账。
- 白水社 中国語辞典
彼が来るかどうかは定かでない.
他来不来,没准儿。
- 白水社 中国語辞典