读成:ひっこむ
中文:缩进,凹下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:塌陷,凹入,缩进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:退居,隐退,深居中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:缩进,凹下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:退居,引退,退下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。 - 白水社 中国語辞典
引っ込む
引っ込む
读成:ひっこむ
中文:缩进,凹下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まわりよりも落ち込んで低くなる
凹陷下去而低于四周
引っ込む
读成:ひっこむ
中文:塌陷,凹入,缩进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
奥に入った所にある
处于深陷的位置
引っ込む
读成:ひっこむ
中文:退居,隐退,深居
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(表立たない所へ)引き退く
隐退到(不公开的地方)
引っ込む
读成:ひっこむ
中文:缩进,凹下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(突き出ていた部分が)内側に引っ込む
(突出来的部分)凹陷到内侧
of a thing's protruding portion, to withdraw and retract
引っ込む
读成:ひっこむ
中文:退居,引退,退下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある地位や役目から退く
从某一地位或职位上退下来
to leave one's position, job or assignment
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。
- 白水社 中国語辞典