读成:おかみ
中文:太太中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:您夫人中国語品詞代名詞対訳の関係部分同義関係
中文:老爷,大人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:おのぼり
中文:神到出云中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:晋京,进京中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:乡下佬,乡下人,土包子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:来大城市游览的乡下人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:领导中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:天皇,政府,朝廷中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
ユーザ制御1248は、本発明による実施形態では、電話番号をダイヤルするための専用のプッシュボタン(例えば、電話キーパッド)、モード(例えば、「電話」モード、「予定表」モード、「カメラ」モード)を設定するための制御、4方向制御(上、下、左、右)を有するジョイスティック・コントローラ、及びプッシュボタンの中心の「承認」又は「選択」スイッチを有する。
在根据本发明的实施例中,用户控制件 1248包含: 用以拨打电话号码的专用按钮 (例如,电话小键盘 )、用以设定模式 (例如,“电话”模式、“日历”模式、“相机”模式 )的控制件、包含 4路控制 (向上、向下、向左、向右 )的操纵杆控制器及按钮中心“OK”或“选择”开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
御上
御上
读成:おかみ
中文:太太
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:您夫人
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
他人の妻
他人的妻子
御上
读成:おかみ
中文:老爷,大人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
殿様
老爷
a lord
御上
读成:おのぼり
中文:神到出云
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
神々が各地から出雲という土地に出発すること
神从各地出发来到出云地区
御上
读成:おのぼり
中文:晋京,进京
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
上京すること
进京,到东京去
御上
读成:おのぼり
中文:乡下佬,乡下人,土包子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:来大城市游览的乡下人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
都会を見物しに田舎から来た人
从乡下来到大城市游览的人
御上
读成:おかみ
中文:领导
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
集団の中心になっている人
作为集体的中心的人
a leader of a group
御上
读成:おかみ
中文:天皇,政府,朝廷
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
天皇や朝廷
ユーザ制御1248は、本発明による実施形態では、電話番号をダイヤルするための専用のプッシュボタン(例えば、電話キーパッド)、モード(例えば、「電話」モード、「予定表」モード、「カメラ」モード)を設定するための制御、4方向制御(上、下、左、右)を有するジョイスティック・コントローラ、及びプッシュボタンの中心の「承認」又は「選択」スイッチを有する。
在根据本发明的实施例中,用户控制件 1248包含: 用以拨打电话号码的专用按钮 (例如,电话小键盘 )、用以设定模式 (例如,“电话”模式、“日历”模式、“相机”模式 )的控制件、包含 4路控制 (向上、向下、向左、向右 )的操纵杆控制器及按钮中心“OK”或“选择”开关。
- 中国語 特許翻訳例文集