读成:いつくしむ,いとしむ
中文:爱惜,疼爱,怜爱中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:慈爱中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
读成:いとしむ
中文:宠爱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:かなしむ
中文:爱中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。
带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。 -
愛しむ
愛しむ
读成:いつくしむ,いとしむ
中文:爱惜,疼爱,怜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:慈爱
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
愛してたいせつにする
珍爱
爱惜
to treat someone or something with care and love
愛しむ
读成:いとしむ
中文:宠爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
愛してたいせつにする
疼爱珍惜
to love and cherish
愛しむ
读成:かなしむ
中文:爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
愛する
爱
to love
愛しむような眼差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。
带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。
-