读成:ぶっつけ
中文:滥觞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:起源,开头中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳
中文:投中,打中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:直率,冒昧,突然中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
打付
打付
读成:ぶっつけ
中文:滥觞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:起源,开头
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的机会或起源
the beginning or origin of something
打付
读成:ぶっつけ
中文:投中,打中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物をぶつける
将东西投掷到某物上
to throw a thing violently at something
打付
读成:ぶっつけ
中文:直率,冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ぶつけること
打付
读成:ぶっつけ
中文:直率,冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
遠慮などせずに事を行うこと
冒昧的做某件事情
打付
读成:ぶっつけ
中文:直率,冒昧,突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
予告などせずに,いきなり事を行うこと
没有预兆的突然干某件事情