動詞 (多く具体的な職務・仕事などを)受け持つ,担当する,…の職に就く.
读成:たんにん
中文:担任,担当中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳司る,司どる対訳の関係完全同義関係
日本語訳担当する対訳の関係完全同義関係
日本語訳担任する対訳の関係部分同義関係
日本語訳担任対訳の関係完全同義関係
日本語訳担任する対訳の関係完全同義関係
日本語訳演ずる対訳の関係部分同義関係
中文:担负,担任,担当中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳掌対訳の関係完全同義関係
日本語訳受持ち,受け持ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳任じる,任ずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳相勤める,相務める対訳の関係完全同義関係
日本語訳召す対訳の関係完全同義関係
日本語訳立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳立向かう,取組む,あたる,当る対訳の関係完全同義関係
日本語訳臨む対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 15:44 UTC 版)
班主任
クラス担任. - 白水社 中国語辞典
班主任老师
担任の先生 -
担任了领导。
リーダーを務めた。 -
担任
担任
動詞 (多く具体的な職務・仕事などを)受け持つ,担当する,…の職に就く.
担任
日本語訳する
担任
读成:たんにん
中文:担任,担当
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
学級や教科をうけもつ人
担任
日本語訳司る,司どる
対訳の関係完全同義関係
職務として担当する
担任职务
担任
日本語訳担当する
対訳の関係完全同義関係
うけもつ
to be in charge of something
担任
日本語訳担任する
対訳の関係部分同義関係
(教師が)学級や教科をうけもつ
担任
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
学級や教科をうけもつ人
担任
日本語訳担任する
対訳の関係完全同義関係
ある仕事を担任する
担任
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
特定の任務を担当する人
担任
日本語訳演ずる
対訳の関係部分同義関係
ある役割をつとめる
担任
读成:たんにん
中文:担负,担任,担当
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
特定の任務を担当する人
担任
日本語訳掌
対訳の関係完全同義関係
つかさどること
担任
日本語訳受持ち,受け持ち
対訳の関係完全同義関係
自分のやる事として担当すること
作为自己的事情来负责
担任
日本語訳任じる,任ずる
対訳の関係部分同義関係
責任をもって仕事を受ける
负责任地接受工作
to accept a duty that entails responsibility
担任
日本語訳相勤める,相務める
対訳の関係完全同義関係
(役割を)相勤める
承担,担任(某种任务,职务)
承担,担任(某种任务)
担任
日本語訳召す
対訳の関係完全同義関係
呼び出して任官させる
担任
日本語訳立つ
対訳の関係完全同義関係
ある地位につく
处于某个地位
to assume a particular social position
担任
日本語訳立向かう,取組む,あたる,当る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳臨む
対訳の関係パラフレーズ
一生懸命になって,直接に物事にあたる
拼命努力,直面某事
拼命地直接应对事物
to challenge directly
担任
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 15:44 UTC 版)
擔任
出典:『Wiktionary』 (2011/08/29 15:44 UTC 版)
班主任
クラス担任. - 白水社 中国語辞典
班主任老师
担任の先生 -
担任了领导。
リーダーを務めた。 -