读成:あいさつする
中文:打招呼中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:报复中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:致辞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:通知中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:回信,回话,回答中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
明るく挨拶をする。
大声打招呼。 -
改めて挨拶をする。
再次问候。 -
君に別れの挨拶をする。
向你做离别的问候。 -
挨拶する
挨拶する
读成:あいさつする
中文:打招呼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人と会って挨拶する
与人见面寒暄
to greet a person
挨拶する
读成:あいさつする
中文:报复
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
仕返しする
实施报复
挨拶する
读成:あいさつする
中文:致辞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(会合の席などで)挨拶の言葉を述べる
(集会上等)简短地讲话
挨拶する
读成:あいさつする
中文:通知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(移転の)挨拶をする
通知迁移
挨拶する
读成:あいさつする
中文:回信,回话,回答
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
返答をする
回答
to give an answer
明るく挨拶をする。
大声打招呼。
-
改めて挨拶をする。
再次问候。
-
君に別れの挨拶をする。
向你做离别的问候。
-