读成:がかり
中文:表示依靠中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:かかり
中文:生产费,成本,经费中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:表示顺便中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:用,花,费中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:表示像,似的意思中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:表示形势,表示趋势中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:进攻时下的棋子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:鱼上钩,鱼咬钩中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:进攻,攻击中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:担任者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:主管人员,负责某一工作的主管中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
期末仕掛り
期末未完成品 -
家から会社までどのくらい時間が掛りますか?
从家到公司需要花多久? -
家から会社まで車で30分掛ります。
从家到公司开车30分钟。 -
掛り
掛り
读成:がかり
中文:表示依靠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
掛り
读成:かかり
中文:生产费,成本,经费
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある事を行うために必要な費用
要做某事须花的必要费用
the money used or needed for a purpose
掛り
读成:がかり
中文:表示顺便
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
掛り
读成:がかり
中文:用,花,费
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
掛り
读成:がかり
中文:表示像,似的意思
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
掛り
读成:がかり
中文:表示形势,表示趋势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
掛り
读成:かかり
中文:进攻时下的棋子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
囲碁で,敵を攻めに行くために置く石
在围棋中,为了攻击敌人而下的棋子
掛り
读成:かかり
中文:鱼上钩,鱼咬钩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
魚が釣り針に食いつくこと
指鱼上钩,鱼咬钩
掛り
读成:かかり
中文:进攻,攻击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
囲碁において,敵の石を攻めにいくこと
指在围棋中,攻击敌方的棋子
掛り
读成:がかり
中文:担任者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:主管人员,负责某一工作的主管
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
期末仕掛り
期末未完成品
-
家から会社までどのくらい時間が掛りますか?
从家到公司需要花多久?
-
家から会社まで車で30分掛ります。
从家到公司开车30分钟。
-