動詞 (責任を)逃れる,回避する.
日本語訳願さげ,願下,願下げ,願い下げ対訳の関係部分同義関係
他把责任推脱给别人。
彼は責任を人になすりつける. - 白水社 中国語辞典
这次事故他是推脱不了责任的。
彼は今回の事故から責任を逃れられない. - 白水社 中国語辞典
我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。 -
推脱
推脱
動詞 (責任を)逃れる,回避する.
推脱
日本語訳願さげ,願下,願下げ,願い下げ
対訳の関係部分同義関係
頼まれても引き受けたくないこと
即使被请求也不想接受
他把责任推脱给别人。
彼は責任を人になすりつける. - 白水社 中国語辞典
这次事故他是推脱不了责任的。
彼は今回の事故から責任を逃れられない. - 白水社 中国語辞典
我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。 -