動詞 (包み隠そうとしている悪質な行為・罪悪や悪質な人間を)暴く,摘発する.
日本語訳摘発する,暴く対訳の関係完全同義関係
日本語訳剔抉する対訳の関係部分同義関係
日本語訳素っ破抜きする対訳の関係完全同義関係
日本語訳さらけ出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘出する対訳の関係部分同義関係
日本語訳素っ破抜きする対訳の関係逐語訳
日本語訳あばき出す,発きだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳洗い立てる,洗いたてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳エクスポージャー対訳の関係部分同義関係
日本語訳発く対訳の関係完全同義関係
日本語訳素破抜く,すっぱ抜く対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘発する対訳の関係完全同義関係
揭发别人的隐微
他人の秘密を暴く. - 白水社 中国語辞典
背靠背揭发。
本人のいないところで摘発する. - 白水社 中国語辞典
必须揭发黑后台
黒幕を暴かねばならない. - 白水社 中国語辞典
揭发
揭发
動詞 (包み隠そうとしている悪質な行為・罪悪や悪質な人間を)暴く,摘発する.
揭发
日本語訳摘発する,暴く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳剔抉する
対訳の関係部分同義関係
開き示す
揭露,揭穿
揭露
揭开;揭露
to disclose
揭发
日本語訳素っ破抜きする
対訳の関係完全同義関係
明らかにして示す
明确地表示
to explain and make clear
揭发
日本語訳さらけ出す
対訳の関係完全同義関係
広く世間に知らせる
让世人广为知晓
to make something known to the public
揭发
日本語訳摘出する
対訳の関係部分同義関係
隠し事が露顕する
隐情败露
of a secret, to be revealed
揭发
日本語訳素っ破抜きする
対訳の関係逐語訳
隠されていた事情を人に漏らすこと
向人泄露隐瞒的事情
to make hidden circumstances known
揭发
日本語訳あばき出す,発きだす
対訳の関係完全同義関係
(秘密を)暴き立てる
揭开秘密
大肆揭发(秘密)
揭发
日本語訳洗い立てる,洗いたてる
対訳の関係完全同義関係
(人の悪事を)すっかりあばき出す
彻底暴露(别人的坏事)
揭发
日本語訳エクスポージャー
対訳の関係部分同義関係
秘密などを暴露すること
把秘密等揭露出来
揭发
日本語訳発く
対訳の関係完全同義関係
秘密や悪事などを暴露する
丑闻,秘密等暴露
to reveal a secret or an evil deed
揭发
日本語訳素破抜く,すっぱ抜く
対訳の関係完全同義関係
秘密をばらす
揭穿秘密
揭露秘密
to expose a secret
揭发
日本語訳摘発する
対訳の関係完全同義関係
(不正を)あばき出して公にする
to expose dishonesty
揭发别人的隐微
他人の秘密を暴く. - 白水社 中国語辞典
背靠背揭发。
本人のいないところで摘発する. - 白水社 中国語辞典
必须揭发黑后台
黒幕を暴かねばならない. - 白水社 中国語辞典