日本語訳繰込む,繰り込む,繰りこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰込める,繰りこめる,繰り込める対訳の関係完全同義関係
放进去之后请马上收回来。
入れたらすぐ引いて下さい。 -
他把目光从电视屏幕上收回来了。
彼は視線をテレビの画面から元に戻した. - 白水社 中国語辞典
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう. - 白水社 中国語辞典
收回来
收回来
日本語訳繰込む,繰り込む,繰りこむ
対訳の関係完全同義関係
ひもや糸などを手もとへたぐり寄せる
将细带子或线等拉到身边
将细带子或线等拉到身边
收回来
日本語訳繰込める,繰りこめる,繰り込める
対訳の関係完全同義関係
紐や綱を手元に繰り込むことができる
可以将细带子或网等拉近身边
收回来
日本語訳繰込める,繰りこめる,繰り込める
対訳の関係完全同義関係
(細長い物を)手前にたぐることができる
能将细长的东西拉到身边
放进去之后请马上收回来。
入れたらすぐ引いて下さい。 -
他把目光从电视屏幕上收回来了。
彼は視線をテレビの画面から元に戻した. - 白水社 中国語辞典
那笔帐还没有收回来,怕要漂了。
あの貸しはまだ回収できていない,恐らく貸し倒れになるだろう. - 白水社 中国語辞典