((成語)) ⇒无…无… wú … wú ….
日本語訳法外だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無法だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無法対訳の関係完全同義関係
日本語訳法外さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無法さ対訳の関係完全同義関係
无法无天((成語))
何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす. - 白水社 中国語辞典
和尚打伞[—无发(无法)无天]((しゃれ言葉))
(お坊さんが傘を差す—無髪(無法)で空が見えない→)何はばかることなくむちゃをする,勇敢に古い制度に立ち向かう. - 白水社 中国語辞典
无法无天
无法无天
((成語)) ⇒无…无… wú … wú ….
无法无天
日本語訳法外だ
対訳の関係完全同義関係
度を超えているさま
超过一定度的样子
a state of being excessive in degree
无法无天
日本語訳無法だ
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれているさま
不合道理的样子
suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable)
无法无天
日本語訳無法
対訳の関係完全同義関係
荒っぽいこと
粗暴,粗鲁
the quality of being rough
无法无天
日本語訳法外さ
対訳の関係完全同義関係
負担が過重であること
负担过重的情形
无法无天
日本語訳無法
対訳の関係完全同義関係
とりしまる法律がないこと
无法无天
日本語訳無法さ
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれていて,乱暴であること
无法无天
日本語訳無法さ
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれていて,乱暴である程度
无法无天
日本語訳法外さ
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく常識的な基準を超えている度合い
无法无天((成語))
何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす. - 白水社 中国語辞典
和尚打伞[—无发(无法)无天]((しゃれ言葉))
(お坊さんが傘を差す—無髪(無法)で空が見えない→)何はばかることなくむちゃをする,勇敢に古い制度に立ち向かう. - 白水社 中国語辞典