查单词
查 询
汚辱
【おじょく】
汚辱
读成:
おじょく
中文:
污辱
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
汚辱的概念说明:
用日语解释:
恥辱[チジョク]
体面をけがし心を傷つける不名誉なこと
用中文解释:
耻辱
玷污面子使心灵受伤的不光彩的事
汚辱
读成:
おじょく
中文:
耻辱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
污辱
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
汚辱的概念说明:
用日语解释:
汚辱[オジョク]
名誉を傷つけられるようなはずかしめ
用英语解释:
disgrace
an ambarrassement which hurts a person's honor or name
汚辱
读成:
おじょく
中文:
耻辱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
污辱
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
汚辱的概念说明:
用日语解释:
汚辱[オジョク]
体面をけがし心を傷つける不名誉なこと
用英语解释:
stigma
something that hurts a person's pride or name
彼は自己嫌悪からくる
汚辱
の思いにくじけた。
他因自我嫌弃中来的侮辱思想而消沉。
-
相关/近似词汇:
污辱
耻辱
丢脸
侮辱
屈辱
恥辱
恥
污名
玷污
羞耻
汚辱
汚辱
读成:おじょく
中文:污辱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
体面をけがし心を傷つける不名誉なこと
玷污面子使心灵受伤的不光彩的事
汚辱
读成:おじょく
中文:耻辱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:污辱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
名誉を傷つけられるようなはずかしめ
an ambarrassement which hurts a person's honor or name
汚辱
读成:おじょく
中文:耻辱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:污辱
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
体面をけがし心を傷つける不名誉なこと
something that hurts a person's pride or name
彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。
他因自我嫌弃中来的侮辱思想而消沉。
-