形容詞
1
ひっそりしている.
2
消息が全くない.
日本語訳寒々しさ,寒寒しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳静寂さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳沈黙する対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑やかだ対訳の関係完全同義関係
四周沉寂下来。
あたりは静まり返った. - 白水社 中国語辞典
消息沉寂,令人担忧。
消息が途絶えて,気懸かりだ. - 白水社 中国語辞典
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った. - 白水社 中国語辞典
沉寂
沉寂
形容詞
1
ひっそりしている.
2
消息が全くない.
沉寂
日本語訳寒々しさ,寒寒しさ
対訳の関係完全同義関係
いかにも殺風景であること
沉寂
日本語訳静寂さ
対訳の関係部分同義関係
物音がしないで静かであること
being quiet
沉寂
日本語訳沈黙する
対訳の関係完全同義関係
黙ったまま,口をきかないこと
沉默,不说话的
to refrain from speaking; to refrain from expressing oneself verbally
沉寂
日本語訳閑やかだ
対訳の関係完全同義関係
淋しく静まり返っていること
冷清而万籁俱寂
the state of being silent and still
四周沉寂下来。
あたりは静まり返った. - 白水社 中国語辞典
消息沉寂,令人担忧。
消息が途絶えて,気懸かりだ. - 白水社 中国語辞典
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った. - 白水社 中国語辞典