读成:あまさ
中文:甜度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:甜味中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:淡中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:没有咸味中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:肤浅,乐观,天真中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:うまさ
中文:满意的程度,顺利的程度,幸运的程度,美好的程度,好处的大小中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:能手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:善于,擅长中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拿手,高明,好中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
程よい甘さ。
刚刚好的甜度。 -
サトウキビ畑.
甘蔗林 - 白水社 中国語辞典
サトウキビ農場.
甘蔗园 - 白水社 中国語辞典
甘さ
甘さ
读成:あまさ
中文:甜度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
糖分を含む味であることの程度
含有糖分的程度
甘さ
读成:あまさ
中文:甜味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
糖分を含む味であること
含有糖分的味道
甘さ
读成:あまさ
中文:淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有咸味
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
食物の味で,塩気が少ない程度
食物的味道中盐分少的程度
甘さ
读成:あまさ
中文:肤浅,乐观,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事に対する考え方が厳しくない程度
把事物看得简单的程度
甘さ
读成:うまさ
中文:满意的程度,顺利的程度,幸运的程度,美好的程度,好处的大小
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
物事が自分にとって都合の良い程度
对自己来说事情方便的程度
甘さ
读成:うまさ
中文:能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:善于,擅长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拿手,高明,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
手際が良いこと
手法好,作得漂亮
a condition of being deft or skillful at something
甘さ
读成:うまさ
中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
手際の良さの程度
手法好的程度,作得漂亮的程度
甘さ
读成:うまさ
中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
飲食物の味がよい程度
食物味道好的程度
the degree to which something tastes delicious
甘さ
中文: 甜度
程よい甘さ。
刚刚好的甜度。
-
サトウキビ畑.
甘蔗林
- 白水社 中国語辞典
サトウキビ農場.
甘蔗园
- 白水社 中国語辞典