日本語訳草臥れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳古す対訳の関係完全同義関係
日本語訳遣古す,遣いふるす,遣い古す,使古す対訳の関係完全同義関係
日本語訳使いふるす,使い古す対訳の関係部分同義関係
日本語訳古対訳の関係パラフレーズ
日本語訳旧対訳の関係部分同義関係
沿用旧制
古い制度を踏襲する. - 白水社 中国語辞典
这个人偶是用旧木头做成的。
この人形は古い木でできている。 -
他用旧的手风琴演奏了音乐。
彼は古いアコーディオンで音楽を演奏した。 -
用旧
用旧
日本語訳草臥れる
対訳の関係部分同義関係
物が長い間使用されて形がくずれ,みすぼらしくなる
用旧
日本語訳古す
対訳の関係完全同義関係
用旧
日本語訳遣古す,遣いふるす,遣い古す,使古す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳使いふるす,使い古す
対訳の関係部分同義関係
古くなるまで長いあいだ使う
长时间使用,到用旧为止
长时间使用到用旧为止
用旧
日本語訳古
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳旧
対訳の関係部分同義関係
使い古したもの
用旧的东西
something that is used
沿用旧制
古い制度を踏襲する. - 白水社 中国語辞典
这个人偶是用旧木头做成的。
この人形は古い木でできている。 -
他用旧的手风琴演奏了音乐。
彼は古いアコーディオンで音楽を演奏した。 -