读成:もうしいで
中文:建议,提出,提议中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:申请中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:提议中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:申诉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:提出诉讼中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:もうしで,もうしいで
中文:声明,提出,提议,申请中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:申请中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
面接指導に係る申出書
关于面试指导的申请书 -
お申出いただければOHPをご用意いたします。
只要您提出来,我就准备投影机。 -
元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。
因为担心之前的恋人会自作主张地申请婚姻,所以我使用了不经我的允许不受理婚姻申请制度。 -
申出
申出
读成:もうしいで
中文:建议,提出,提议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
広く世間に知らせる
广泛地向社会公开
to make something known to the public
申出
读成:もうしいで
中文:申请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提议
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
計画
计划
a plan or suggestion offered
申出
读成:もうしいで
中文:申诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提出诉讼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
民事訴訟において,当事者が訴訟行為を請求すること
指民事诉讼中当事人提出诉讼行为的请求
申出
读成:もうしで,もうしいで
中文:声明,提出,提议,申请
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:申请
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
申し出ること
提议
指申请
面接指導に係る申出書
关于面试指导的申请书
-
お申出いただければOHPをご用意いたします。
只要您提出来,我就准备投影机。
-
元恋人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。
因为担心之前的恋人会自作主张地申请婚姻,所以我使用了不经我的允许不受理婚姻申请制度。
-