查单词
查 询
矢庭に
【やにわに】
矢庭に
读成:
やにわに
中文:
立刻,即刻,马上
中国語品詞
副詞
対訳の関係
部分同義関係
矢庭に的概念说明:
用日语解释:
早速[サッソク]
時間をおかずに即座に
用中文解释:
立刻;马上;赶紧;火速
不耽搁时间地,立刻地
用英语解释:
promptly
at once, without any time between two occurences
矢庭に
读成:
やにわに
中文:
突然
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
冷不防
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
矢庭に的概念说明:
用日语解释:
突然[トツゼン]
急に
用中文解释:
突然
突然
用英语解释:
suddenly
suddenly
相关/近似词汇:
冷不防
即刻
突然
立刻
马上
矢庭に
矢庭に
读成:やにわに
中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
時間をおかずに即座に
不耽搁时间地,立刻地
at once, without any time between two occurences
矢庭に
读成:やにわに
中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
急に
突然
suddenly