中文:穿过拼音:chuān guò
读成:つきぬける
中文:通过,穿过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:渡过,摆脱,突破中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
林を突き抜けると,海が見える.
你穿过树林,就可以看见海了。 - 白水社 中国語辞典
突き抜ける
突き抜ける
中文:穿过
拼音:chuān guò
突き抜ける
读成:つきぬける
中文:通过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
向こう側まで通りぬけること
指一直穿过去直到对面
to pass through something
突き抜ける
读成:つきぬける
中文:渡过,摆脱,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
困難や障害を乗り越える
克服困难或越过障碍
to overcome difficulties or obstacles
突き抜ける
读成:つきぬける
中文:通过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(近道で)向こう側へ通り抜ける
(以捷径)通到对面
林を突き抜けると,海が見える.
你穿过树林,就可以看见海了。
- 白水社 中国語辞典