读成:つききる
中文:扎透,刺透,刺穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:横穿过,横过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:通过,穿过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:つっきる
中文:穿过,横过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:刺透,刺破,刺穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
突切る
突切る
读成:つききる
中文:扎透,刺透,刺穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を突き刺して反対側に通す
扎到物体的另一侧
to pierce through to the other side of something
突切る
读成:つききる
中文:横穿过,横过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所を越す
穿过某个场所
to pass from one side to another
突切る
读成:つききる
中文:通过,穿过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある地点を通って一方から他方に出る
由一侧进入通过某一地点,从另一侧出来
to pass through a certain spot from one side to the other
突切る
读成:つっきる
中文:穿过,横过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まっすぐに勢いよく通り抜ける
笔直地横穿过去
突切る
读成:つききる
中文:刺透,刺破,刺穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)刃物で突いて切る
用刃具刺穿(物品)