读成:しまり
中文:结局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:节省,节约中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:节俭中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:管制,控制,管束中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧张中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:勒紧,绷紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结束阶段中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係
中文:扎牢,固定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:结实,坚固中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:茂盛的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:树木茂密的,树木深邃的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
戸締まりに用心.
小心门户 - 白水社 中国語辞典
彼は締まり屋である.
他手紧。 - 白水社 中国語辞典
規則によって取り締まりをする.
绳之以法((成語)) - 白水社 中国語辞典
締まり
締まり
读成:しまり
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事物的终点
the end of something
締まり
读成:しまり
中文:节省,节约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:节俭
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
倹約
节约,节俭
締まり
读成:しまり
中文:管制,控制,管束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
取り締まり
締まり
读成:しまり
中文:紧张
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気持ちが緊張していること
締まり
读成:しまり
中文:勒紧,绷紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
筋肉がひきしまっていること
締まり
读成:しまり
中文:结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:结束阶段
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
物事の終わりの段階
事物的结束的阶段
an end; a final stage
締まり
读成:しまり
中文:扎牢,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一定の所に動かないように物を固定させること
为不让东西活动固定在一处
to fix something firmly in a certain place
締まり
读成:しまり
中文:结实,坚固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
丈夫であるさま
健壮的样子
a condition of being well, strong, hard
締まり
读成:しまり
中文:茂盛的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:树木茂密的,树木深邃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
草木が生い茂っているさま
草木生长茂密的样子
of vegetation, to grow very thick
戸締まりに用心.
小心门户
- 白水社 中国語辞典
彼は締まり屋である.
他手紧。
- 白水社 中国語辞典
規則によって取り締まりをする.
绳之以法((成語))
- 白水社 中国語辞典