((慣用語)) (挿入語句に用い)実を言えば,正直に言えば,率直に言えば.
日本語訳実の所対訳の関係完全同義関係
日本語訳実を言えば対訳の関係部分同義関係
日本語訳何をかくそう,何を隠そう対訳の関係部分同義関係
日本語訳じつは対訳の関係完全同義関係
老实说将来的事还不知道。
将来のことは正直まだわかりません。 -
老实说,我是不同意你的意见的。
実を言えば,私は君の意見に賛成できない. - 白水社 中国語辞典
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 -
老实说
老实说
((慣用語)) (挿入語句に用い)実を言えば,正直に言えば,率直に言えば.
老实说
日本語訳実の所
対訳の関係完全同義関係
日本語訳実を言えば
対訳の関係部分同義関係
本当のことを言えばそうであるさま
说实话,是那么回事
admittedly
老实说
日本語訳何をかくそう,何を隠そう
対訳の関係部分同義関係
一つも隠さず打ち明けるならばそうなるさま
一点也不隐瞒坦白说的话是那样的情形
老实说
日本語訳じつは
対訳の関係完全同義関係
実際のところは
实际上
in reality
老实说将来的事还不知道。
将来のことは正直まだわかりません。 -
老实说,我是不同意你的意见的。
実を言えば,私は君の意見に賛成できない. - 白水社 中国語辞典
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 -