读成:いかず
中文:过了婚嫁年龄仍未嫁人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:徒劳,无用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:不讲人情,冷酷无情中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
どこにも行かずに、休養していた。
我哪都没去,好好休养了。 -
美容院に行かずに染めたいのですね。
想不去理发店就染发呢。 -
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
今天不去Comiket,去别的活动。 -
行かず
行かず
读成:いかず
中文:过了婚嫁年龄仍未嫁人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
婚期を過ぎても嫁に行かないこと
过了婚嫁年龄依然没有结婚
行かず
读成:いかず
中文:徒劳,无用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
役に立たないこと
不起作用
行かず
读成:いかず
中文:不讲人情,冷酷无情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の情緒を解さないこと
不理解事物的情趣
どこにも行かずに、休養していた。
我哪都没去,好好休养了。
-
美容院に行かずに染めたいのですね。
想不去理发店就染发呢。
-
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
今天不去Comiket,去别的活动。
-