读成:みすごす
中文:忽视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:看着不管,置之不理,看到放过中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:看漏,没有看到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。 - 白水社 中国語辞典
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 -
見過ごす
見過ごす
读成:みすごす
中文:忽视
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:看着不管,置之不理,看到放过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
見ていながら気がつかず,そのままにする
leave matter alone or as is (overlook, fail to see or understand thing)
見過ごす
读成:みすごす
中文:看漏,没有看到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
気がついていながら咎めない
注意看(但是看漏)了而不便责备
こやつはおいらのかたきだ,見過ごすようなことは許さない.
这家伙是咱的冤头,不能放过他。
- 白水社 中国語辞典
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。
-